1 Koningen 12:25

SVJerobeam nu bouwde Sichem op het gebergte van Efraim, en woonde daarin, en toog van daar uit, en bouwde Penuel.
WLCוַיִּ֨בֶן יָרָבְעָ֧ם אֶת־שְׁכֶ֛ם בְּהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣שֶׁב בָּ֑הּ וַיֵּצֵ֣א מִשָּׁ֔ם וַיִּ֖בֶן אֶת־פְּנוּאֵֽל׃
Trans.

wayyiḇen yārāḇə‘ām ’eṯ-šəḵem bəhar ’efərayim wayyēšeḇ bāh wayyēṣē’ miššām wayyiḇen ’eṯ-pənû’ēl:


ACכה ויבן ירבעם את שכם בהר אפרים וישב בה ויצא משם ויבן את פנואל
ASVThen Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.
BEThen Jeroboam made the town of Shechem in the hill-country of Ephraim a strong place, and was living there; and from there he went out and did the same to Penuel.
DarbyAnd Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
ELB05Und Jerobeam baute Sichem im Gebirge Ephraim und wohnte darin; und er zog von dannen aus und baute Pnuel.
LSGJéroboam bâtit Sichem sur la montagne d'Ephraïm, et il y demeura; puis il en sortit, et bâtit Penuel.
SchJerobeam aber baute Sichem auf dem Gebirge Ephraim und wohnte darin und zog aus von dort und baute Pnuel.
WebThen Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt in it, and went out from thence, and built Penuel.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken